NER Ulysses Reading Series: National Poetry Month Edition - April 17, 7 PM, Humanities House, Middlebury College

[buy this issue]

POETRY
DERRICK AUSTIN  Okaloosa
TOMMYE BLOUNT  What Are We Not For / The Black Umbrella
G. C. WALDREP  What David Taught & Where He Taught It
PAISLEY REKDALWhen It Is Over It Will Be Over” / Saturdays at Reynolds Work Release
JOHN POCH  Pomegranate Queen
JOHN KINSELLA  The Bourbon Baudelaire: A Set of Variations
CATE MARVIN  Memory in Plain English
AIMEE NEZHUKUMATATHIL  The Two Times I Loved You Most on a Farm / Five Letters Returned to Sender
SARAH MURPHY  The Chain
CHRISTOPHER BROOKHOUSE  November
KARL KIRCHWEY  Janiculum Staircase / Santa Cecilia
GARY FINCKE  Calculations: A Love Poem
MARTHA RHODES  Nothing Is the Thin Wall
JENNY JOHNSON  In Full Velvet
MATTHEW NIENOW  I Wear the Work Upon My Clothes
CRAIG MORGAN TEICHER  Centering

FICTION
CASTLE FREEMAN, JR.  Who’s Stopping You?
LESLIE BAZZETT  Studies in Composition
CHARLES BAXTER  Sloth
NICK WOLVEN  Found by Thee
YOUNG RADER  Oido Beach
ANDREW TOUHY  Visit to the Beach

NONFICTION

Provocations
STEVEN POOLE  The Favored Language of the Apparatchik: A Contemporary Sampler
JEFF STAIGER  Kindle 451

Literary Lives
BARBARA HYAMS  Reading Rilke with Denise Levertov
RICK BAROT  The Image Factory

Observations
MERRITT MOSELEY  Evening, All

REDISCOVERIES
HELEN KELLER  The Dream World

THE RUSSIAN PRESENCE

POETRY
ALEXANDER PUSHKIN  Again I visited . . .
translated by Alyssa Dinega Gillespie
ZINAIDA NIKOLAEVNA GIPPIUS  Devillet
translated by Robert Chandler
OSIP MANDELSTAM  Poem No. 78 / Poem No. 129
translated by Joan Aleshire / He Who Had Found a Horseshoe
translated by Alex Cigale
VLADIMIR NARBUT  Séance / from the Cycle “Seventeenth”
translated by Alex Cigale
MARINA TSVETAEVA  Black as the pupil . . .
translated by Robert Chandler / Where does such tenderness . . .
translated by Joan Aleshire / from The Two
translated by Alyssa Dinega Gillespie

SOFIA YAKOVLEVNA PARNOK  They’ve cut a hole . . .  / I pardon all your sins . . .
translated by Robert Chandler
ANNA SEMYONOVNA PRISMANOVA  The Jolt
translated by Boris Dralyuk
ARSENY TARKOVSKY  Saturday, June 21, 1941 / Ignatevsky Forest / Beautiful Day
translated by Philip Metres and Dimitri Psurtsev
NIKOLAY ALEXEYEVICH ZABOLOTSKY  Goodbye to Friends
translated by Robert Chandler
OLGA SEDAKOVA  The Feast  / Old Women / Beads
translated by Stephanie Sandler
LEV RUBINSTEIN  Poet and Crowd
translated by Philip Metres and Tatiana Tulchinsky
ANZHELINA POLONSKAYA  Let’s Go to Morocco / Trains
translated by Andrew Wachtel

FICTION
FYODOR DOSTOEVSKY  Three Scenes from Crime and Punishment
translated by Michael R. Katz
ANTON CHEKHOV  Verochka / Ionych
translated by Rosamund Bartlett
TEFFI Lifeless Beast
translated by Robert and Elizabeth Chandler
MIKHAIL SHISHKIN  Nabokov’s Inkblot
translated by Mariya Bashkatova
OLEG KASHIN  Fardwor, Ruissa! A Fantastical Tale from Putin’s Russia
translated by Will Evans and Pasha Mrachek
OLGA SLAVNIKOVA  The Cherepanova Sisters
translated by Marian Schwartz

NONFICTION

Revaluations
ROBERT CHANDLER  “To Overcome Evil”: Andrey Platonov and the Moscow Show Trials

Cultural History
PETER SAVODNIK  Lee Harvey Oswald Arrives in the USSR
FRIDA VIGDOROVA  The Trial of Joseph Brodsky
translated by Michael R. Katz
DAVID EDGAR  From Babel to Pentecost (And Back Again): The World After the Wall Came Down

Literary Lives
TOMAS VENCLOVA and ELLEN HINSEY  Meetings with Anna Akhmatova

Film
P. ADAMS SITNEY  Andrey Tarkovsky, Russian Experience, and the Poetry of Cinema

Provocations
EVE ADLER and VLADIMIR SHLYAKHOV  Russian Slang, Circa 1995

CONTRIBUTORS’ NOTES