translated from the Korean by Gene Png
The sound of washing rice,
peeling cucumbers,
digging into a watermelon,
a door rrrumbling shut
If I could only keep one,
which would it be?
Something I’ll never hear again
Something I hope no one has to
If I could choose only one . . .
The sound of quiet sobs,
of the vast emptiness
above a TV left on,
fingernails dragging across dry skin,
dead cicadas crackling under a shoe
Which one?
I pondered for a while
Am I doing this right?
I asked
but there was no answer
Who snatched up all the answers?
Can’t I leave them all behind?
Silence
Someone must’ve taken off with them
The joy of not keeping
something I could keep
The sound of those asleep
breathing like the dead,
of hair sprouting from a lifeless scalp,
of stitches weaving through a discarded heart
If you could help yourself . . . to one sound in the world,
what would you do?